Translation of "anything wrong" in Italian


How to use "anything wrong" in sentences:

Not that there's anything wrong with that.
Non penso che ci sia niente di male.
But you didn't do anything wrong.
Ma non hai fatto nulla di sbagliato.
But I didn't do anything wrong.
Non ho fatto niente di sbagliato!
No, you didn't do anything wrong.
No, non hai fatto nulla di male.
Look, I didn't do anything wrong.
Senti, non ho fatto niente di male.
You know, if you hadn't done anything wrong, but you were targeted anyway.
Sai, se non avessi fatto nulla di male, ma venissi presa di mira lo stesso.
"Let them therefore, " said he, "that are in power among you go down with me, and if there is anything wrong in the man, let them accuse him."
«Quelli dunque che hanno autorità tra voi, disse, vengano con me e se vi è qualche colpa in quell'uomo, lo denuncino
I don't see anything wrong with it.
Io non ci vedo niente di male.
I didn't mean to do anything wrong.
Non volevo fare nulla di male.
I know you didn't do anything wrong.
So che tu non hai fatto nulla di male.
I don't see anything wrong with that.
Non vedo cosa ci sia di sbagliato.
But she didn't do anything wrong.
Ma lei non ha fatto nulla di male. Ha salvato il bambino.
Do you see anything wrong here?
Non vedi niente di strano qui?
I don't think there's anything wrong with it.
Non dovevo ficcare il naso nei suoi affari.
Is there anything wrong with that?
E cosa ci sarebbe di sbagliato?
I promise you I'm not gonna do anything wrong.
Ti prometto che non farò niente di male.
You don't see anything wrong with that?
Non ci trova niente di sbagliato?
Well, I didn't do anything wrong.
Beh, non ho fatto nulla di male.
I didn't think there was anything wrong with it.
Non pensavo ci fosse qualcosa di sbagliato.
The only difference is, you didn't do anything wrong and Martin did.
L'unica differenza è che lei non ha fatto niente di male e Martin sì.
I don't think you did anything wrong.
Non hai fatto nulla di male.
I can't find anything wrong with you.
Non riesco a capire che problema hai.
Look, you didn't do anything wrong.
Senti, tu non hai fatto niente di male.
And I don't think you did anything wrong.
E non credo tu abbia fatto nulla di male.
But he didn't do anything wrong.
Ma non ha fatto niente di male.
Yeah, but we didn't do anything wrong.
Perché ve l'ho chiesto io. Ma non abbiamo fatto nulla di sbagliato.
I don't think I've done anything wrong.
Non credo di aver fatto niente di sbagliato.
No, he didn't do anything wrong.
No, non ha fatto nulla di male.
I didn't do anything wrong, Saul.
Non ho fatto nulla di male, Saul.
Not that there's anything wrong with it.
Non che ci sia qualcosa di sbagliato.
And I also know that I haven't done anything wrong, so unless you're gonna put a gun to my head, get out.
E so anche di non aver fatto niente di male, quindi.. a meno che tu non mi punti una pistola alla testa, vai via.
But I haven't done anything wrong.
Va bene, tesoro? - Ma non ho fatto nulla di male!
Because I didn't do anything wrong.
Perché non ho fatto niente di male.
I have not done anything wrong.
Non ho fatto nulla di male.
And you didn't do anything wrong.
E non avete fatto niente di sbagliato. Giusto.
My son didn't do anything wrong.
Mio figlio non ha fatto niente di male.
I'm not saying there was anything wrong with me, but there was nothing special, either.
Non è che ci fosse qualcosa di sbagliato in me, ma non c'era neanche niente di speciale.
I did not do anything wrong.
Non ho fatto nulla di sbagliato.
I didn't do anything wrong here.
Io non ho fatto niente di sbagliato.
Not that there's anything wrong with a dragonesque figure.
Non che ci sia niente di male in un fisico draghesco.
You haven't done anything wrong yet.
Non hai fatto niente di male per ora.
I thought you didn't do anything wrong.
Pensavo non avesse fatto niente di male.
No, I didn't do anything wrong.
No, non ho fatto niente di male.
Is there anything wrong with this word?
Questa parola ha qualcosa che non va?
5.9747190475464s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?